Киноляпы и абсурдные моменты в фильме «Побег из Шоушенка», которые многие не заметили

Я долго думал, выкладывать ли ляпы и абсурдные из фильма «Побег из Шоушенка», ведь данная картина, снятая по роману Стивена Кинга, и по сей день уверенно держит первое место в самых авторитетных топах. Но с другой стороны, я же не собираюсь очернять действительно потрясающий фильм, так как сделать это просто невозможно, да и нет в этом необходимости. Просто отнеситесь к данной статье как к интересным фактам и еще одному поводу пересмотреть замечательный фильм.

1. Начальник тюрьмы мистер Нортон носит фальшивые очки без линз. Видимо, зрение у него нормальное, но он хочет казаться умнее и стильнее.

2. Нортон говорил, что у него в тюрьме строжайшая дисциплина, но при этом заключенные то и дело орут и беснуют после отбоя, а охрана ничего не предпринимает.

3. Довольно странно, что в данной тюрьме всех убийц не бреют наголо. Особенно это выглядит странно, если учесть, что каждый заключенный проходит санитарную обработку.

4. Старое доброе клише. Энди Дюфрейн не увидел кучку нападающих, пока они не появились в кадре с разных сторон, то есть пока они не показались в кадре. Но он каждого из них должен был еще издалека увидеть.

5. Уборщик предупреждает зэков шепотом о том, что сейчас начальство будет шмонать камеры. Его предупреждение очень важно, ведь по громким крикам «Открыть камеры!» никто из заключенных не догадался бы, что их «комнаты» будут шмонать.

6. Только что библия была абсолютно чистая, но в следующем кадре ее уже кто-то капитально извозюкал.

7. На коне в камере стояла шахматная фигура (ферзь), которую уронил главный охранник Хэдли. Но при смене кадра ферзь снова оказался на месте, хотя никто его не поднимал.

8. Энди несказанно повезло, что при обыске в камере Нортон сразу не сорвал плакат и не попытался за него заглянуть. Иначе весь его план полетел бы коту под хвост. Да и вообще странно, что за 19 лет никто ни разу не тронул этот плакат.

9. После освобождения Брукса, комиссия устроила его на работу упаковщиком в магазин. Мало того, что ему уже давно на пенсию пора, так еще у него артрит обоих рук, а его определили на работу, где постоянно нужно хватать всё руками.

10. А сейчас грех не фильма, а локализаторов. Хэйвуд неправильно читает фамилию Дюма, произнося Александр Дамэ, из-за чего Энди странно на него смотрит, переспрашивая «Дамэ»?

Здесь была потеряна шутка, так как в оригинале Хэйвуд произносит «Dumbass» вместо «Dumas». А как известно, «Dumbass» в переводе с английского означает «Тупица».

11. Шахматная доска расположена неправильно. Доска должна располагаться таким образом, чтобы справа от игрока (в углу) была именно белая клетка. А в фильме в правом углу от игрока расположена черная клетка.

12. Несмотря на ссору Энди с Нортоном, которая закончилась тем, что последний поместил главного героя в карцер, Нортон все равно продолжает безоговорочно доверять Энди и дает ему вести свою теневую бухгалтерию. У него не возникло мысли, что у Энди будет желание ему отомстить? Видимо, Энди действительно был прав насчет тупости Нортона.

13. Узел на галстуке Нортона меняется прямо между кадрами без прерывания речи начальника тюрьмы.

14. Хорошо, что молния шарахала по несколько раз в минуту, пока Энди долбил булыжником трубу. Иначе его услышали бы. Ну это не иначе как Божественное вмешательство.

15. Ну а вообще, судя по толщине трубы, вряд ли бы Энди удалось пробить в ней дыру. Разве что на это потребовалось бы еще лет 20.

16. Кстати, именно для того, чтобы заключенные не убегали (ну и для того, чтобы животные не забирались внутрь), на внешней стороне трубы располагалась решетка. Правда, стоит уточнить, что в книге Энди опасался, что в конце трубы будет решетка, но ему повезло.

17. В газетном заголовке мы видим слово «Indictements», что означает «Обвинительные заключения», но данное слово пишется по-другому, а именно «Indictments» без букве E после T.

18. После того, как Нортон лишил себя жизни с помощью револьвера, в окне осталась дырка огромных размеров. Но зато в следующем кадре дырка уже куда меньше, да и расположена она в другом месте.

Оцените статью
Киноляпы и абсурдные моменты в фильме «Побег из Шоушенка», которые многие не заметили
Почему Америка обсуждает переводчицу Владимира Путина: Загадочная Дарья Боярская