13 популярных смайликов, которые люди во всем мире используют совсем не так, как хотели их создатели

Смайлики прочно вошли в нашу жизнь. Даже пенсионеру не составит труда понять, что обозначает набор рожиц и картинок в пришедшем на телефон сообщении. Однако не все из таких смайликов мы правильно употребляем. Кто бы мог подумать, что рожица, которую вы обычно принимали за расстроенную, вовсе не обозначает огорчение, а когда вы приглашаете адресата на шашлык, вы сигнализируете ему совсем о другом?

Перед вами 13 примеров эмодзи (смайликов и идеограмм), создатели которых не угадали и придали им не то значение, которое в итоге прижилось у интернет-пользователей.

Если какая-то новость вас огорчила или вы просто пребываете в печали, вы, возможно, поставите такой смайлик. А ведь его создатели задумывали для него совсем другое значение! Официальное название этой рожицы – pensive face, что переводится как «задумчивое лицо». Иными словами, собеседник вовсе не огорчен, а просто о чем-то задумался.

Если мы хотим выразить натянутую улыбку или едва сдерживаемую досаду, мы иногда ставим такой смайлик. На самом же деле он называется grinning face this smiling eyes («ухмыляющееся лицо с улыбающимися глазами»). Так что этот смайлик может иметь и позитивный, доброжелательный контекст.

Как только не используют этот эмодзи! Девушка с вытянутой рукой – это и сомнение, и демонстрация чего-либо (мол, вот, смотрите), однако официальное его значение – «человек с протянутой рукой».

Это может быть и нуждающийся, и консьерж, который ждет чаевых, и просто обслуживающий персонал, требующий оплаты за свою работу. Иными словами, эта фигурка подразумевает, что отправитель что-то просит и, вероятно, именно денег.

Этот смайлик почему-то употребляют как синоним чувства огорчения. А ведь капля на лице в данном случае ни что иное как капля пота. Если присмотреться, она расположена не у самого глаза, а чуть в стороне, у виска. Смайлик интерпретируется как disappointed but relieved (разочарованный, но испытывающий облегчение). Мол, все сложное уже позади. Кстати, эту рожицу часто путают с похожей, у которой капля, действительно, расположена прямо возле уголка глаза и которая как раз и означает плачущего человека.

Поскольку эта картинка изображает какую-то зеленоватую жидкость в пиале, обычно мы ее употребляем, чтобы показать, что едим суп или нечто подобное. Однако значение этого смайлика – «чашка без ручки». То есть речь явно о чае или другом напитке, но не о супе. Почему её содержимое изобразили такого цвета, остается только гадать.

Этот смайлик чаще всего используют, когда молятся (например, о выздоровлении близкого человека), а также когда кого-то о чем-то просят или благодарят. А между тем в разных странах смайлику «две ладошки вместе» придают разный смысл. В американской трактовке, например, он означает «Дай пять!», а вот в стране самураев все немного иначе — японцы используют его, когда хотят попросить у собеседника прощения.

Неизвестно, почему, но этот смайл называется sleepy face (спящее лицо). Так что капля на рожице – это вовсе не слеза, не пот и не выделения из носа. Что же это тогда? Об этом нужно спросить у разработчиков данной рожицы.

Вы частенько встречали такой эмодзи в сообщениях или сами его посылали, когда нужно было сообщить о походе на шашлык? Откроем горькую правду: на картинке вовсе не то, о чем вы думаете. Официально этот эмодзи обозначает одэн – так называется японское блюдо из морепродуктов, которое иногда подают на шпажке. В общем, речь идет исключительно об азиатской кухне.

Этот смайл чаще всего используют, когда хотят выразить свою радость и как бы машут руками (у европейцев это называется «джазовые ладошки»), однако по задумке разработчиков данный смайл показывает, что вы хотите по-дружески обнять собеседника. Так что если переписываетесь с человеком, связанным с вами строго официальными отношениями или соблюдающим большую дистанцию, не стоит присылать ему этот смайлик.

Этот смайлик, как правило, человек использует, чтобы показать, насколько он взбешен и хочет выпустить пар. А ведь изначально создателями эмодзи было указано другое: это «лицо, выражающее триумф»!

Увы, исходное значение не прижилось, и теперь этот смайлик называется просто «лицо с паром из ноcа».

Такой смайлик практически всегда применяют, когда нужно изобразить огорчение или если за что-то стыдно. На самом же деле его значение – persevering face («настойчивое лицо»). Иными словами, присылать его нужно, если вы что-то делаете с большим упорством и не собираетесь отступать от своей цели.

Этот эмодзи часто используют в сообщениях о чем-то грандиозном, «бомбическом», фееричном, однако на самом деле у него совсем другое значение. Он обозначает столкновение чего-то с чем-то – например, если один автомобиль врезался в другой.

Ну а этот эмодзи в сообщениях обычно выражает какое-то волшебство или невероятное событие. На самом же деле его значение – «головокружение». В общем, близко по смыслу, но не совсем то.

Оцените статью
13 популярных смайликов, которые люди во всем мире используют совсем не так, как хотели их создатели
5 звездных «маменькиных сынков», которые заработали миллионы, но до сих пор слушаются во всем своих родительниц